Mizuho Sugawara

Apple / Copywriter/Translator

Mizuho Sugawara

Apple / Copywriter/Translator

東京都 中野区

Mizuho Sugawara

Apple / Copywriter/Translator

あなたも Wantedly で
プロフィールを作りませんか?

これまでの経歴を、あなたの想いや挑戦とともに表現しよう。

いますぐ作る

To the dreambound.

With 10+year experience as a translator / copywriter, I've been providing my services to IT giants such as Apple Computer, Microsoft, or HPE, as well as to Japanese startups and entrepreneurs including those working in the fields of ethical fashion, local revitalization and traditional craftmanship.

2018年3月
-
現在

Apple

3 years

Copywriter/Translator
現在

2018年3月 -

現在

2017年12月
-
現在

Hewlett Packard Enterprise

4 years

In-Coutry Reviewer/Linguist
現在

2017年12月 -

現在

2017年11月
-
現在

WhatsApp Inc.

4 years

Japanese localizer
現在

2017年11月 -

現在

I am in charge of localizing all WhatsApp related text, including UI strings (for Android, iOS, and desktop client), monthly release notes, or text on WhatsApp.com.

2010年6月
-
現在

株式会社brandreams(ブランドリームス)

11 years

コピーライター/ブランドストラテジスト
現在

2010年6月 -

現在

クラウドファンディングサイトKibidangoフリーペーパー制作

クラウドファンディングファンイベント企画

Be inspired! 連載「ドSクリエイター菅原の "To the loveless. (愛を失くした人たちへ)"」

プロダクトデザイン meets SOMETHING NEW!

公益財団法人日本インダストリアルデザイナー協会 デザインプロセス委員会の依頼にて企画した、プロダクトデザインおよびプロダクトデザイナーが、他分野の知見はクリエターと出会う場としてのワークショップ付き勉強会です。

2016年5月
-
2017年8月

Kibidango【きびだんご】

1 year

コピーライター/プロジェクトアドバイザー/広報

2016年5月 - 2017年8月

2015年6月
-
2016年1月

Facebook/Instagram

8 months

Marketing Copywriter

2015年6月 - 2016年1月

2007年9月
-
2010年1月

Sony

3 years

Technical Writer/Translator

2007年9月 - 2010年1月

2006年10月
-
2007年6月

Microsoft

9 months

Lead Linguist

2006年10月 - 2007年6月


スキルと特徴

Copy editing

0

Copywriting

0

Planning

0

Transcreation

0

Concept Design

0

Accomplishments/Portfolio

クラウドファンディングサイトKibidangoフリーペーパー制作

クラウドファンディングファンイベント企画

Be inspired! 連載「ドSクリエイター菅原の "To the loveless. (愛を失くした人たちへ)"」

プロダクトデザイン meets SOMETHING NEW!